• 联系我们
  • 地址:北京市三环某某楼2201室
  • 电话:18911603110
  • 传真:010-68888888
  • 邮编:471000
  • 当前所在位置:首页 - 资料下载
  • 每天学习英语11个小时以上
  •   昨天,第六届“海峡两岸口译大赛”(华东区赛)在宁波大学科学技术学院举行。经过一天比赛角逐,华东师范大学胡海云、宁波大学张彩虹、浙江大学王佳楠、上海对外经贸大学荣峥从144名选手中脱颖而出,获得一等。

      现场,有人问比赛第一名胡海云学英语的秘诀。她笑山柳村的寡妇了笑说,学好英语的秘诀是兴趣和。她大学本科读的是英语专业,现在是研二学生,每天起码有11个小时和英语为伴。

      参加本次比赛的一共有144名选手,最终21名选手进入决赛。决赛考核形式为会议口译,现场听两段分别为90秒的中英文音频,选手马上口译成另外一种语言,紧张程度可想而知。经过一天角逐,华东师范大学胡海云、宁波大学张彩虹、浙江大学王佳楠、上海对外经贸大学荣峥名列前4名获得一等,将代表华东区选手参加接下来的比赛。宁波高校选手两人入围决赛,1人获得一等,均来自宁波大学。

      胡海云在场上沉着镇定、表情丰富、用语精准的整体形象给现场评委和观赛者留下了深刻印象,当之无愧地获拿下了本次比赛的第一名,“我现在一天学习英语的时间至少在11个小时以上,早上8点开始到晚上入睡,几乎所有的时间都与英语为伴。除了必须的课程外,每天要听英语,看美剧,看英语报。甚至会把就同一个事件的英语和汉语的新闻报道拿来比较,从措辞和语法的差异中学习。当然,英语也是我最大的兴趣爱好。”

      获得第二名的宁波大学师范英语专业大四年级张彩虹同学也每天和英语为伴。”我听歌听的是英文歌、看新闻上的是英文网站,手机里APP全都是关于英语的。老师要求学生融入到英语的学习氛围中,达到像母语一样的熟悉和亲切。正因为平时打好了基础,所以也不觉得这次比赛有多难。”当然,学英语也是张彩虹的爱好,她就是觉得当一名英语老师太平淡了,所以选择了口译这条道。

      本次大赛邀请了上海外国语大学英语学院院长梅德明教授,复旦大学外国语言学和应用语言学博士点学科带头人熊学亮教授,对外经济贸易大学英语学院副院长俞利军教授,浙江大学忠副教授等翻译界泰斗级专家担当评委。

      现在英语专业的大学生每年毕业很多,就业前景到底怎么样?“从整个市场看,高端口译人才肯定是紧缺的。”梅德明说,目前各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会以及国际研讨会等都需要高级口译人才,尽管现在学英语的人很多,几乎每个高校都有英语专业,但能够达到同声传译高端水平的人还是少数。一般企业很少养高级口译人才,有需要时会临时找专业口译人士来做翻译。目前从事会议同声传译的也多为职业者,工作难度大,收入也较高。

      同时,口译行业还缺少跨专业复合型,比如目前涉及金融、IT、医疗等专业性的会议较多,这就对口译人员的专业知识水平提出了更高要求,往往是“会英语的人不专业,专业的人不懂英语”。从高校出来的翻译专业毕业生较少有专业知识储备,往往需要根据职业需求进行充电。“要胜任一场专业会议口译,他们可能要提前做两周的功课。”梅德明说,目前的社会需求也对当下中国英语专业人才培养提出了新的挑战。返回搜狐,查看更多